В Киеве в библиотеке имени Самеда Вургуна состоялся вечер памяти поэта, переводчика Николая Мирошниченко.
8 июля 2019 года в городе Киеве в уютном зале Публичной библиотеки имени Самеда Вургуна, которую так любил Николай Мирошниченко, состоялся вечер памяти поэта, переводчика, литературоведа, журналиста, лауреата премии имени М. Рыльского Николая Мирошниченко «Тот, кто нашел цветок папоротника в литературе».
На мероприятие собрались уважаемые гости-друзья Николая Мирошниченко, дипломаты, представители диаспоры, поэты, писатели, ученые, любители творчества поэта, пользователи библиотеки.
На вечере звучали теплые искренние воспоминания о Николае Николаевиче, его стихи и стихи переведенные им. Сотрудниками библиотеки к мероприятию было подготовлено и представлено презентацию и книжную экспозицию, на которой собраны все авторские книги М. Мирошниченко, антологии азербайджанской поэзии, крымскотатарской поэзии и прозы, сборники авторских переводов с разных языков.
Своими воспоминаниями поделились: жена поэта Лариса Мирошниченко, доктор философии, дипломат, Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджанской Республики в Украине (2001-2010) Талят Алиев, дипломат, литературовед, переводчик, Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины Юрий Кочубей, доктор исторических наук, профессор Фергад Туранли, Генеральный секретарь РАУ, кандидат исторических наук Сеид Гадмалиев, писательница Леся Мудрак, поэт, литературовед Михаил Василенко, писатель Григорий Крымчук, директор музея Максима Рыльского Виктория Колесник и многие другие. Участники ансамбля «Дети гор» Мирзоева Фидан, Мирзоева Ханум, Мирзоев Ибрагим, Асадова Айтадж читали стихотворение Мамеда Араза на азербайджанском и украинском языках в переводе М. Мирошниченко.
Стихотворение Юнуса Кандима в переводе Николая Мирошниченко читала представительница крымскотатарского культурного центра «Крымская семья» Беян Ягьяева-Велиулаева.